Der Workshop for Arabian Handicrafts
Der Ursprung
Hier ist sie , die Tochter der "Göttin" ANAT. Ihre gesegneten Hände spinnen, weben, und besticken die Stoffe, die nicht nur ihren Körper schützen, sondern auch ihre Seele beschützen vor allem Übel. Ihr Körper ist ein Tempel und Ihre Bekleidung das Altartuch. Tief mit der Natur vereinigt, die sie umschließt, webt sie rote und grüne Streifen in das dunkelblaue Leinen- Himmel und Hölle- ein Bekenntnis der Ergebenheit in das Gleichgewicht der Natur.
Sie schmückt ihre Kleidung millionenfach mit dem Kreuz, dem Symbol des Anfangs, als die guten Kreuze, das Übel und das Leben geschöpft wurden. Mit jedem Stich ihrer gesegneten Hand celebrieret sie ihr Gebet. Sie schafft ein Kunstwerk, ausgewogen und mit tiefer Empfindsamkeit und mystischem Sinn, ein Kleid und gleichzeitig ein Amulett. Dies ist das Erbe Anats: Ein Universum und zu gleicher Zeit ein Saatkorn. Sie legte es in unsere Hände, damit wir es schützen und bewahren Wir werden es zum gedeihen bringen, wenn wir es uns zu eigen machen und gebrauchen. Eine Kunst der Frauen, die Zeugnis ablegt über die komplexe Persönlichkeit der Töchter Anats - den arabischen Frauen
Muster und Farben
Die Muster der arabischen Stickereien wurden vor Tausenden von Jahren geschaffen und spiegeln bleibende Wahrheiten wider, in den Epochen unterschiedlich benannt.
Die Kornähre ist das Symbol der weiblichen Anat in den nördlichen und östlichen Regionen Ashtar genannt. Der Mond ist ihr Bild .Die Treppe wird gestickt in Erinnerung an den monatlichen Kampf Anats, den sie antritt um ihren geliebten Baal aus der Unterwelt zu befreien. Das Dreieck symbolisiert das Verhältnis von Anat und dem Gleichgewicht von Himmel und Erde.
Die Sonne, die Federn und die Zypresse sind die Symbole sind die Symbole männlichen Baals.
Die Kunst der Stickerei wurde über Generationen weitergegeben und jedes Dorf entwickelte seine spezifischen Grundmuster . An der Art der Muster können wir identifizieren aus welcher Region ein Kleidungsstück kommt. In den Nördlichen Regionen- Syrien, Libanon und Galiläa- reflektieren die Muster und Formen die ?moderne? patriachalische Gesinnung. Je weiter man südlich und östlich geht nach Jordanien und Palästina finden sich dort ältere Formen, die aus dem frühen Matriachat stammen. Ebenso unterscheiden sich die Farben abhängig von den Substanzen zur Färbung die Natur bereithält. In der Wüste und den Gebirgsregionen verwendete man Henna und Granatapfel um ein bräunliches orange-rot zu färben, in den Küsten Regionen gewann man aus einer Schnecke einen Farbstoff mit dem ein dunkles Rosa oder Purpur gefärbt werden konnte.
Die Hauptfarben der arabischen Stickerei sind rot, schwarz und weiß, die drei Farben symbolisieren die drei Zustände der Göttin. Weiß ist die Farbe der Jugend , sie bedeutet Reinheit und die Fähigkeit gegen das Böse zu kämpfen. Rot ist die Farbe der Reife, sie bedeutet Fruchtbarkeit und Liebe. Schwarz ist die Farbe der Weisheit.
Die arabischen Kleider sind hauptsächlich aus schwarzem oder weißen Stoff die Stickerei in Rot. Andere Farben werden nur beschränkt hinzugefügt. Jedoch hat jede Farbe eine spezielle Bedeutung.
Für die Beduinen ist zusätzlich das Blau eine Hauptfarbe. Die Farbe Blau schützt vor dem bösem Blick
Ziele
Durch Tausende von Jahren gab es nur wenige Veränderungen in den Lebensgewohnheiten der Beduinen und der Landbevölkerung. Traditionen wurden von Generation zu Generation vererbt, Veränderungen vollzogen sich in sehr kleinen Schritten. Seitdem letzten Jahrhundert jedoch hat die technische Entwicklung die Lebensgewohnheiten überall auf der Welt dramatisch verändert. Der empfindende und wahrnehmende Mensch in uns ist nicht in der Lage mit diesen Veränderungen mitzuhalten und ist verloren in dieser neuen Welt.
Wir müssen Brücken bauen zwischen unserem modernen Leben und dem Vergangenen Erbe, so daß wir unsere Wurzeln wiedergewinnen und ihnen eine Platz schaffen in unserem täglichen Leben. Dieses reiche Erbe soll kein Ende finden in einer Nische der Museen, den Friedhöfen der Kultur. Wir wollen es benutzen und praktizieren, so daß es in der Zukunft wieder unser tägliches Leben bereichert.
Der Anat Workshop wurde 1988 im palästinensischen Flüchtlingslager Yarmouk in Damaskus gegründet. Das Ziel des Workshops war es Arbeitsmöglichkeiten für palästinensische Flüchtlingsfrauen zu schaffen. Die Möglichkeit einer Arbeit nachzugehen ist für viele Frauen, ein erster Schritt zu größerer Unabhängigkeit.
Der Workshop hat dies unterstützt indem in einer kurzen Ausbildung alte Sticktechniken, Nähen und Macrame gelehrt hat, immer Rücksicht nehmend auf die Fähigkeiten und soziale Möglichkeiten der Einzelnen. So wurde eine finazielle Verbesserung ihrer Lage herbeibeigeführt, ebenso wie ein Stärkung der Selbstschätzung und Unabhängigkeit von Ehemann und Familie.
Wir wollen kämpfen gegen die Armut der heutigen Slums, mit ihrer doppelten Bedürftigkeit: Dem Mangel an materiellen Mitteln und ihren Mangel an Kultur und Traditionen, sozialen Bindungen, Identität und Hoffnung. Unser Kulturelles Erbe hilft uns unser Selbstbewußtsein wiederzugewinnen und unsere nationale Identität zu verteidigen. Gleichermaßen gewinnen wir einige Freunde in der Welt, dadurch daß wir unsere Tradition fortführen, weiterentwickeln und der Weltöffentlichkeit zeigen. Die arabischen Menschen haben einen kulturellen Schatz für die Menschheit hinterlassen, mit dem sie das schlechte Image, das ihm die westliche Welt verliehen hat nicht verdienen.?
Millionen von Frauen haben über Jahrtausende und durch Hunderte von Generationen ein kulturelles Erbe von unschätzbarem Wert geschaffen, nicht nur für die Arabischen Menschen, sondern für die gesamte Menschheit.
Ästhetisch ausgewogen, voller mythologischer Geheimnisse, ein Spiegel der Geschichte und Ausdruck des Lebens.
Jede Frau bestickte Kleider für sich selbst, ihre Tochter oder Schwester. Ihr Kleid war ihr individuelles Amulett, Ausdruck ihres Strebens und ihrer Gefühle. Jedes dieser Kleider war ein Kunstwerk. Ein Amulett geschrieben in einer poetische Sprache von Mustern und Farben, in einer leisen und sensiblen Sprache, die wir beginnen zu verstehen, wenn wir unsere Augen, Ohren und unser Herz öffnen um zu lernen von der Weisheit der orientalischen Kultur.
|
|
|